วันเสาร์ที่ 26 มิถุนายน พ.ศ. 2553

The Scientific Enterprise



The Scientific Enterprise


By the end of the 8th grade, students should know that

Important contributions to the advancement of science, mathematics, and technology have been made by different kinds of people, in different cultures, at different times.
(มีส่วนร่วมสำคัญต่อความก้าวหน้าของวิทยาศาสตร์คณิตศาสตร์และเทคโนโลยีได้โดยที่แตกต่างกันของคนในวัฒนธรรมที่แตกต่างกันเวลาที่ต่างกัน)

Until recently, women and racial minorities, because of restrictions on their education and employment opportunities, were essentially left out of much of the formal work of the science establishment; the remarkable few who overcame those obstacles were even then likely to have their work disregarded by the science establishment.
(จนกระทั่งเมื่อเร็ว ๆ ผู้หญิงและชนกลุ่มน้อยเชื้อชาติเนื่องจากข้อ จำกัด ในการศึกษาและโอกาสการจ้างงานของพวกเขาเป็นซ้ายเป็นหลักมากจากการทำงานอย่างเป็นทางการของสถานประกอบการวิทยาศาสตร์นั้นโดดเด่นไม่กี่คนที่ก้าวผ่านอุปสรรคเหล่านั้นแล้วแม้โอกาสที่จะมีการทำงานของหัวตโดย สถานประกอบการวิทยาศาสตร์)

No matter who does science and mathematics or invents things, or when or where they do it, the knowledge and technology that result can eventually become available to everyone in the
(เรื่องที่ไม่วิทยาศาสตร์และคณิตศาสตร์หรือสิ่งประดิษฐ์หรือเมื่อหรือที่พวกเขาทำมันไม่มีความรู้และเทคโนโลยีผลที่สุดจะกลายเป็นทุกคนสามารถใช้ได้ในโลกที่)

Scientists are employed by colleges and universities, business and industry, hospitals, and many government agencies. Their places of work include offices, classrooms, laboratories, farms, factories, and natural field settings ranging from space to the ocean floor.
(นักวิทยาศาสตร์ทำงานโดยวิทยาลัยและมหาวิทยาลัยธุรกิจและอุตสาหกรรมโรงพยาบาลและหน่วยงานของรัฐหลาย สถานที่ทำงานของพวกเขามีสำนักงานห้องเรียนห้องปฏิบัติการ, ฟาร์ม, โรงงาน, และการตั้งค่าเขตธรรมชาติตั้งแต่พื้นที่พื้นมหาสมุทร)

In research involving human subjects, the ethics of science require that potential subjects be fully informed about the risks and benefits associated with the research and of their right to refuse to participate. Because animals cannot make informed choices, special care must be taken in using them in scientific research.
(ในการวิจัยเกี่ยวกับเรื่องมนุษย์จริยธรรมของวิทยาศาสตร์กำหนดให้วิชาเต็มศักยภาพทราบเกี่ยวกับความเสี่ยงและผลประโยชน์ที่เกี่ยวข้องกับการวิจัยและสิทธิของพวกเขาปฏิเสธที่จะเข้าร่วม เพราะสัตว์ไม่สามารถให้ข้อมูลทางเลือกดูแลพิเศษต้องมีที่ในการใช้ไว้ในงานวิจัยทางวิทยาศาสตร์)

Science ethics demand that scientists must not knowingly subject coworkers, students, or community residents to health or property risks without their prior knowledge and consent.
(วิทยาศาสตร์ต้องการจริยธรรมที่เพื่อนร่วมงานนักวิทยาศาสตร์ต้องไม่ทราบเรื่องนักเรียนหรือชาวชุมชนเพื่อสุขภาพหรือทรัพย์สินความเสี่ยงโดยไม่มีความรู้ก่อนและได้รับความยินยอม)

Computers have become invaluable in science, mathematics, and technology because they speed up and extend people's ability to collect, store, compile, and analyze data; prepare research reports; and share data and ideas with investigators all over the world.
(คอมพิวเตอร์ได้กลายเป็นคุณค่าทางวิทยาศาสตร์คณิตศาสตร์และเทคโนโลยีเพราะความเร็วและขยายความสามารถของผู้คนที่รวบรวมจัดเก็บรวบรวมและวิเคราะห์ข้อมูลจัดทำรายงานการวิจัยและข้อมูลร่วมกันและความคิดกับนักทั่วโลก)


Accurate record-keeping, openness, and replication are essential for maintaining an investigator's credibility with other scientists and society.
(ถูกต้องเก็บบันทึกข้อมูล, ความใจกว้างและจำลองมีความจำเป็นในการรักษาความน่าเชื่อถือของนักกับนักวิทยาศาสตร์อื่น ๆ และสังคม)


Scientists' personal interests and viewpoints can influence the questions they investigate.
(นักวิทยาศาสตร์'ประโยชน์ส่วนบุคคลและมุมมองจะมีผลต่อคำถามที่เขาศึกษา)

Scientists are linked to other scientists worldwide both personally and through international scientific organizations.
(นักวิทยาศาสตร์ที่เชื่อมโยงกับนักวิทยาศาสตร์อื่น ๆ ทั่วโลกทั้งส่วนตัวและผ่านหน่วยงานทางวิทยาศาสตร์ระดับนานาชาติ)

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น